La maggior parte degli Americani sono la gente semplice, persino sempliciotta, un po' come i contadini russi. All'esempio, i proprietari delle imprese famigliari sono fieri del fatto che a differenza dalle corporazioni internazionali spudorate loro sono i "veri americani" dalla Main Street. Perciò non mancano mai di indicare che la loro ditta è "Family Owned & Operated" (In proprietà e gestione famigliare).
Una volta mi ha fatto sorridere una scritta su un furgoncino:
"American Mattress. Family Owned & Operated since 1988"
(Materasso americano. La proprietà della famiglia in uso dal 1988").
Ne dubiti? Vai nel Google!
Un forum americano: tu fai la domanda, poi ti rispondono.
Un forum israelita: tu fai la domanda, in risposta ti fanno un'altra domanda a te.
Un forum russo: tu fai la domanda, poi ti spiegano dettagliatamente, che coglione sei, se non sai le cose così semplici.
x quelli che studiano russo:
Se in un pub ti ha sorriso una ragazza, dunque lei non ha soldi. Se le hai sorriso in risposta, dunque tu i soldi PER ORA ce l'hai.
[Если вам в баре улыбнулась девушка - очевидно, у неё нет денег. А если вы улыбнулись в ответ - очевидно, у вас деньги ЕЩЕ есть.]
Un russo, se ha deciso di fare un'azione buona, la farà comunque, senza tener conto dell'eventuale numero di vittime e la scala delle distruzioni.
[Русский человек если чего хорошего сделать удумает, то это хорошее и сделает. И никакие жертвы и разрушения его не остановят.]
Nella panca di studenti in un seminario ecclesiastico era incisa la scritta: La verità è nel vinsanto!
[На студенческой скамье духовной семинарии красовалась надпись: "Истина в Кагоре!".]
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento