(из одного чата с народ.ру)
(1): Народ!! Помогите найти песню... Названия не помню... (2): Напой. (1): Ну там типа тууууу, туутууууу, туутуууутууууу... Туууу тууутуууу, туууутуууу туууу.. (2): Rammstein - Du Hast чтоли? (1): ООО!! Она! Спасибо!!!!! ...
(3): ну вы пиздец. | da un chat del portale narod.ru: (1): Ragazzi, aiutatemi a trovare una canzone... Ho dimenticato il suo titolo... (2): Me la accenni cantando. (1): La melodia suona tууууу, tууtууууу, tууtууууtууууу... Tуууу tуууtуууу, tууууtуууу tуууу.., qualcosa nel genere. (2): si tratta di Rammstein - Du Hast, mi sembra? (1): O-o-o! E' quella! Grazie!!!! ... (3): Ma siete... Caspita! |
Sach ltl (17:21:23): знаешь, как заинтересовать идиота? Максимка (17:21:50): нет))) Максимка (17:26:38): ну? Максимка (17:30:24): расскажи! | Sandrino (17:21:23): sai come destare l'interesse di un idiota? Massimino (17:21:50): No))) Massimino (17:26:38): e allora? Massimino (17:30:24): via, raccontamelo! |
- Пить будешь? - Нет. - А водку? - Да. | - Vuoi bere? - No. - E se è vodka? - Quella sì. |
"Vuoi bere?" (Berrai?) in russo non riguarda MAI la sete. SEMPRE intende alcolici. | |
Уехал с женой по магазинам. Дома остался 14-летний сын. Естественно, на компе. На следующий день мой приятель поведал: - Пишу тебе в аське: "Коля, это ты?" А в ответ: "Нет, не я. Я куда-то с мамой у3,14Zдовал". | Sono andato con mia moglie a fare la spesa, mio figlio 14enne rimase a casa, al computer, ovviamente. Il giorno successivo un mio amico racconta: - Ti ho domandato nell' ICQ: "Nicolai, sei tu?" In risposta: - No, non sono io. Sono andato con mamma da qualche parte. |
"upizdovàl" = andato via, da "pizdà" = figa. Siccome il nome della lettera greca π suona "pi", le cifre 3,14 vengono spesso usate per evitare a scrivere la parolaccia in intero. |
sabato 23 maggio 2009
x chi studia il russo parlato
Etichette:
barzellette,
barzellette russe,
chi studia russo,
russia,
samara,
testi a fronte
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento