martedì 24 febbraio 2009

Frasario italiano-russo e russo-italiano per carcerati

Краткий итальянско-русский и русско-итальянский разговорник для заключенных

Sul sito francese dell'Association Nationale des Visiteurs de Prison ci sono 20 frasari x carcerati, incluso quell'italiano-francese e russo francese.





Dopo aver corretto tantissimi errori, gli ho combinati in uno: italiano-russo, russo-italiano. Non ho messo la pronuncia, basti mostrare la frase necessaria col dito.

1) Calendario - 1) Календарь

Un anno  - Год, один год

I mesi  - Месяцы

Gennaio  - Январь

Febbraio  - Февраль

Marzo  - Март

Aprile  - Апрель

Maggio  - Май

Giugno  - Июнь

Luglio  - Июль

Agosto  - Август

Settembre  - Сентябрь

Ottobre  - Октябрь

Novembre  - Ноябрь

Dicembre  - Декабрь

I giorni della settimana - Дни недели

Lunedì  - Понедельник

Martedì  - Вторник

Mercoledì  - Среда

Giovedì  - Четверг

Venerdì  - Пятница

Sabato  - Суббота

Domenica  - Воскресенье

2) I numeri - 2) Числа

0 Zero  - 0 Ноль

1 Uno  - 1 один, одна, одно

2 Due  - 2 два, две

3 Tre  - 3 три

4 Quattro  - 4 четыре

5 Cinque  - 5 пять

6 Sei  - 6 шесть

7 Sette  - 7 семь

8 Otto  - 8 восемь

9 Nove  - 9 девять

10 Dieci  - 10 десять

20 Venti  - 20 двадцать

30 Trenta  - 30 тридцать

40 Quaranta  - 40 сорок

50 Cinquanta  - 50 Пятьдесят

60 Sessanta  - 60 Шестьдесят

70 Settanta  - 70 Семьдесят

80 Ottanta  - 80 Восемьдесят

90 Novanta  - 90 Девяносто

100 Cento  - 100 Сто

1 000 Mille  - 1 000 Тысяча

10 000 Diecimila  - 10 000 Десять тысяч

100 000 Centomila  - 100 000 Сто тысяч

1 000 000 Un milione  - 1 000 000 Миллион

11 Undici  - 11 одиннадцать

12 Dodici  - 12 двенадцать

13 Tredici  - 13 тринадцать

14 Quattordici  - 14 четырнадцать

15 Quindici  - 15 пятнадцать

16 Sedici  - 16 шестнадцать

17 Diciassette  - 17 семнадцать

18 Diciotto  - 18 восемнадцать

19 Diciannove  - 19 девятнадцать

20 Venti  - 20 Двадцать

110 Centodieci  - 110 сто десять

111 Centoundici  - 111 сто одиннадцать

120 Centoventi  - 120 сто двадцать

200 Duecento   - 200 Двести

300 Trecento  - 300 Триста

3) Generalità - 3) Повседневные слова и выражения

Buongiorno  - Здравствуйте, добрый день

Arrivederci  - До свидания

Per favore  - Пожалуйста

Grazie  - Спасибо

Oggi  - Сегодня

Domani  - Завтра

Ieri  - Вчера

La settimana prossima  - На будущей неделе

La settimana scorsa  - На прошлой неделе

Capisco  - Понимаю

Non capisco  - Не понимаю

Che cosa è?  - Что это, что это такое?

Che devo fare?  - Что мне делать?

Può aiutarmi?  - Не могли бы Вы мне помочь?

Grazie per il suo aiuto  - Спасибо за помощь

Fare una domanda  - Обращаться с просьбой

Il direttore del carcere  - Директор тюрьмы

L’assistente sociale  - Помощник по социальным вопросам

Il lavoratore sociale  - Социальный работник

Il Giudice istruttore  - Следователь

Il Tribunale, la Corte  - Суд

L’avvocato  - Адвокат

Il mio numero di registro  - Мой номер заключенного

La cella  - Камера

L’ora della passeggiata  - Время прогулки

La buona condotta  - Хорошее поведение

Il Procuratore della Repubblica  - Прокурор Республики

Avvocato nominato d’ufficio  - Назначенный судом бесплатный адвокат

Vorrei chiedere un avvocato gratuito - Я хотел бы попросить суд назначить мне бесплатного адвоката

Assistenza legale - Юридическая помощь

Vorrei un incontro con un rappresentante del Consolato del mio paese  - Хочу встретиться с представителемконсульства моей страны

Come ottenere una visita di famigliari, amici? - Как получить разрешение на встречу с семьей, с друзьями?

Il permesso di visita  - Разрешение на посещение заключенного

Vorrei incontrare un visitatore di prigione - Я хочу встретиться с общественным наблюдателем за условиями содержания заключенных в тюрьмах

4) La procedura - 4) Судопроизводство

Il processo  - Судебное дело

La mia pratica  - Мое дело

Tribunale  - Суд

Presidente  - Председатель суда

Procuratore  - Прокурор

Ricorrere in appello  - Обжаловать судебное решение

Arresto - Арест

Liberta’ condizionale  - Условно-досрочное освобождение

Fermo - Задержание

5) La posta - 5) Почта

La carta da lettere, una penna  - Бумага для писем, ручка

Vorrei comprare un francobollo  - Хочу купить почтовую марку

Ci sono lettere per me?  - Есть ли письма для меня?

Vorrei scrivere alla mia famiglia  - Я хотел бы написать письмо родным

Le mie lettere sono state spedite?  - Мои письма отправлены?

Quanto costa un francobollo per il mio paese?  - Сколько стоит отправить письмо на мою родину?

6) Il cibo - 6) Питание, Пища

C'è qualcosa da mangiare?  - У вас есть продукты питания?

Che cosa mangiamo oggi?  - Что дают на обед, на ужин?

Non ho finito di mangiare  - Я еще не поел

Non mangio maiale  - Я свинину не ем

Il pranzo  - Обед

La cena  - Ужин

Il pasto  - Еда

La colazione  - Завтрак

Il pesce  - Рыба

La carne  - Мясо

Le patate  - Картофель, картошка

Verdure  - Овощи

Frutta  - Фрукты

Un uovo  - Яйцо

Una cipolla  - Лук

Un peperone  - Перец

Il latte  - Молоко

La farina  - Мука

Il tè  - Чай

Il caffè  - Кофе

Il pane  - Хлеб

La pasta - Макароны

Il riso  - Рис

Lo zucchero  - Сахар

Il sale  - Соль

Il pepe  - Перец

Il pomodoro  - Помидор

Il pollo  - Курица

7) L’ora - 7) Время, часы

Che ora è?  - Который час?

Sono le tre  - Три часа дня

Sono tre e un quarto  - Пятнадцать минут четвертого

Sono cinque alle quattro  - Без пяти четыре

8) Salute, igiene, abbigliamento - 8 Здоровье, гигиена, одежда

Sto bene - Я чувствую себя хорошо, я здоров

Sto male, sono malato - Я плохо себя чувствую, я болен

Sto meglio, mi sento meglio  - Мне стало лучше, я чувствую себя лучше

Vorrei vedere il medico, il dentista  - Мне нужен врач, зубной врач

Vorrei un rasoio, della crema da barba  - Мне нужна бритва, крем для бритья

Come e quando potrei lavare i miei vestiti?  - Можно постирать белье?

Ho bisogno di vestiti  - Мне нужна одежда

La mia taglia è: - Мой рост:

Il mio giro di vita è:  - Объем талии:

La mia misura di scarpe è : - Размер обуви:

Una giacca calda per uscire fuori  - Теплая куртка для прогулок

Mi servono le lenzuola, una coperta  - Мне нужны простыни, одеяло

Vorrei fare una doccia  - Мне надо бы помыться в душе

Quando potrò farmi una doccia?   - Когда можно будет помыться в душе?

Devo tagliarmi i capelli  - Мне надо бы постричься

Ho bisogno di oggetti d'igiene  - Мне нужны предметы личной гигиены

Ho bisogno di carta igienica  - Мне нужна туалетная бумага

Posso spegnere la luce?  - Можно выключить свет?

Male, dolore  - Больно, болит, боль

Mal di testa  - Головная воль, болит голова

Mal di stomaco  - Боль в животе

Il sapone  - Мыло

Lo spazzolino da denti  - Зубная щетка

Il dentifricio  - Зубная паста

L'asciugamano  - Полотенце

La camicia  - Рубашка, майка

I pantaloni  - Штаны

Maglione - Пуловер

Le mutande, slip  - Трусы

Dove è la doccia?  - Где здесь душ?

9) Il denaro - 9) Деньги

Quanto rimane sul mio conto?  - Какая сумма осталось на моем счете?

Sono arrivati i soldi per me?  - Мне деньги пришли?

Come ricevere un bonifico dall'estero?  - Как мне получить деньги из-за рубежа? 

I soldi spediti dalla mia famiglia?  - От моих родных?

Come trasferire qui una somma dal mio conto?  - С моего счета?

Trasferimento di denaro  - Денежный перевод

Trasferimento di denaro dall'estero - Денежный перевод из-за рубежа

Posso conoscere i prezzi?  - Сколько стоит?

Posso avere un tagliando per la mensa?  - Можно получить талон на еду?

10) I passatempi, il tempo libero - 10) Свободное время, досуг

Il libro, la lettura, la televisione  - Книга, чтение, телевидение

Vorrei andare in biblioteca  - Хочу посетить библиотеку

Quali passatempi sono possibili?  - Чем можно заняться в свободное время?

Vorrei praticare dello sport, fare ginnastica  - Я хотел бы заниматься спортом, делать зарядку

Vorrei giocare a calcio  - Я хотел бы играть в футбол

Ho bisogno di sigarette, fiammiferi  - Мне нужны сигареты, спички

Come fare per avere un televisore?  - Что нужно, чтобы мне предоставили телевизор?

Si può cambiare il canale?  - Можно переключить телевизор на другой канал?

Ho bisogno di carta da lettere, buste  - Мне нужна бумага для писем, конверты

11) Il lavoro - 11) Работа

C’e possibilità di lavorare?  - Можно ли здесь работать?

Quale pratica amministrativa bisogna fare per lavorare?  - Кому подать просьбу о зачислении на работу? 

Quale è lo stipendio? - Сколько платят за работу?

 

12) Il culto, la religione - 12) Вероисповедание, религия

Desidero praticare la mia religione  - Прошу предоставить мне возможность исполнять религиозные обряды

Sono cattolico, protestante, ebreo, buddista  - Я католик, протестант, иудей, буддист

Sono musulmano, ortodosso, di un'altra religione  - Я мусульманин, православный, последователь другой религии

Vorrei un incontro con un ministro della mia religione  - Мне нужно встретиться со служителем моей религии

Nessun commento: