- Niente di particolare, soltanto un cazzo mi ha rovinato l'umore.
- Che mascalzone!
- Non lo schernire così, è mio, lo voglio bene!
- Come far tacere una donna?
- Basta domandarla, di cosa stava pensando.
Quanto fortunato è il bue! La vacca ha addirittura 4 gambe, e il numero delle sue tette è molto maggiore rispetto alle donne...
Nel sud di Svezia in un villaggio alla sponda c'è un ristorante molto popolare grazie alla buona cucina. Lì è previsto uno scherzo nel bagno femminile: sul lato interno della porta del bagno c'è un'immagine di un bell'uomo nudo in tutta la sua statura. Il suo inguine è coperto da una specie di grembiule in legno, fissato sulle cerniere, cioè si vede, che è apribile. Il busillis sta nel fatto che quando il grembiule viene aperto, nella sala del ristorante suona un campanello, e gli avventori del ristorante sanno cosa significa il suo suono. Quando fra un attimo la dama esce dal bagno, viene applaudita dal pubblico.
Il progetto pannazionale per la Cina: favorire all'impotenza maschile.
Innovazione alla russa: Una vite senza filettatura: i costi di produzione sono minori, ed è più comodo a conficcarlo.
Olimpiadi di linguistica x studenti delle scuole. Uno dei compiti era quello di tradurre a tutte le lingue, che conoscevi, la frase: "Если б я был султан, я б имел трех жён" [Se io fossi sultano, avrei avuto tre moglie - dalla canzone di un brigante dal famoso film comico di Leonid Gayday "Prigioniera del Caucaso" (1967)]. Ovvio, la maggior parte dei partecipanti la hanno tradotto in inglese, francese, tedesco. C'erano alcune traduzioni in italiano e spagnolo. E una traduzione nella lingua Pascal:
BEGIN
if (I=Sultan) then
begin
Get(First_Wife);
Get(Second_Wife);
Get(Third_Wife);
end;
venerdì 17 luglio 2009
L'impotenza maschile
Etichette:
barzellette,
barzellette russe,
busillis,
cina,
impotenza maschile,
olimpiadi,
pascal,
russia,
samara,
svezia,
Если б я был султан
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento