Ho comprato ieri la guida di conversazione russo-inglese sul sex: English Phrasebook and Dictionary of Sex. Mosca, 2010, numero delle pagine: 224.
C'è una rassegna breve della grammatica inglese, all'esempio:
I tempi del verbo: Past Perfect Continuous
Richard had been wanking his cock for half an hour before he finally came.
o "Il discorso indiretto":
John said that he had fucked Nina two days before.
o "La graduazione dell'aggettivo":
Today I have been feeling hornier than yesterday (ho più voglia far sesso)
e via di seguito.
Poi seguono altre sezioni: "Far conoscenza delle ragazze" (Picking Up Girls)
Che tette! What boobs!
Hai bel culo! You have nice-looking ass!
Sono eccitato di te! I'm so horny for you!
ecc.
Poi "All'affare!"
E' duro come pietra! It's hard as a rock!
Sei un vero virtuoso nel sesso! You are a geniune sex virtuoso.
ecc.
Poi "Spogliarelli, lupanari, salotti di massage", "Mondo di gay e lesbiche"; "Sex shop" e vocabolario.
Eccovi un versetto dal libro:
There was a young man named Gene Who had a love making maсhine Concave and convex It served either sex And it played with itself in between. | C'era una volta un giovane che si chiamava Gene Aveva una macchina per far sesso, concava e convessa, serviva ambo i sessi, e nel frattempo giocava con se stesso. |
Una bell'idea commerciale mi sembra, il libro goderà di domanda, anche per regalarlo agli amici, sarà ristampato molte volte...
Nessun commento:
Posta un commento